Iako su njegove sposobnosti kontroliranja zraka odliène, mora još puno uèiti da bi mogao spasiti bilo koga.
E apesar que suas habilidades de dobrador sejam surpreendentes, ele ainda tem muito o que aprender antes que possa salvar alguém.
Pa, iako su njegove veštine upravljanja vazduhom bile velike, On mora mnogo toga da nauèi, pre nego što bude spreman da spasi bilo koga.
E embora suas habilidades com ar sejam ótimas ele ainda tem muito a aprender antes de salvar alguém.
Pa, iako su njegove veštine upravljanja vazduhom bile velike,
Um dobrador de ar chamado Aang.
Ali, ipak priznajemo da, iako su tvoje metode bile grešne, namere su ti bile èiste.
Mas reconhecemos que, ainda que seus métodos fossem equivocados, suas intenções eram puras.
Mada, iako su ljudi mislili da sam poljubila nekoga, nije ih bilo briga.
Quando as pessoas souberam que eu beijei alguém, elas nem ligaram.
Iako su bile ocenjene sa AAA, "Morgan Stanley" se kladio da æe one propasti.
Apesar de serem qualificados como AAA, Morgan Stanley apostava que falhariam
Iako su naši životi veoma skromni ono što imamo moramo da delimo.
Nossas vidas são muito humildes Mas o que temos Devemos partilhar
Iako su neke od vas veoma mršave, mislim da imate debela srca, a to je ono što je važno.
Mesmo que alguns de vocês sejam muito magras, eu acho que todas têm o coração gordo, e é isso que importa.
Èak iako su žene prikazivane na slikama njihova ekstaza je prikazivana više nego muškarèeva koja je prikazana kroz žene.
Desde que as mulheres são retratadas em quadros, o êxtase delas é muito mais mostrado do que o dos homens.
Iako su možda najglasniji dahtaèi na svetu prevareni, ja nisam.
Podem ter enganado o respirador mais barulhento do mundo, mas não a mim!
Iako su verovatno svi gresi iz prošlosti, inaèe ne bi imali grehe, veæ bi bile prljave misli koje te opsedaju.
Imagino que todos os pecados são do passado. Ou não seriam pecados. Seriam... maus pensamentos.
Iako su naša zanimanja neobièna, oboje smo profesionalci.
Mesmo sendo trabalhos incomuns, somos profissionais.
Ali nesreæa ne bira vreme, iako su bili sreæni.
A tristeza pode chegar a qualquer reino, não importa o quão feliz ele seja.
Sada, iako su rudnici jantara isušeni, i dalje...
E se as minas de âmbar secarem ainda haverá ossos...
Barem sad graðani uživaju u mojim zverima, iako su im draži moji zloèini, Bog ih blagoslovio.
Pelo menos os cidadãos desfrutam dos meus monstros agora. Embora prefiram meus crimes, que Deus os abençoe.
Frenklin Delano Ruzvelt je pokrenuo eru nade i napretka kad je predložio Nju dil, iako su reforme tada smatrane radikalnim.
Franklin Delano Roosevelt trouxe uma era de esperança e progresso quando propôs o New Deal. E na época, suas reformas foram consideradas radicais.
Iako su svi mislili da je nemoguæe, on je odbio da veruje u to.
O que os outros viam como impossível, ele se recusava a aceitar.
Iako su mesta oèišæena, ja verujem da je šeæerna trska netaknuta.
Mesmo que tenham limpado, aposto que o sorgo permaneceu intocado.
Za ovo ne možete kriviti samo imperijalizam, iako su mnogi pokušali, i to iz dva razloga.
Agora, não podemos colocar a culpa no imperialismo – embora muitos tenham tentado fazer isso – por duas razões.
postanu norma, iako su loši po nas, jer uzrokuju stres i anksioznost,
mesmo se são ruins para nós porque nos causam estresse e ansiedade.
Introvertne osobe uglavnom ne dobijaju čelne pozicije, iako su introvertne osobe veoma pažljive, manja je verovatnoća da se upuste u velike rizike, što bi trebalo da poštujemo u današnje vreme.
E quando se trata de liderança, os introvertidos geralmente são desconsiderados para posições de liderança, ainda que costumem ser muito atentos, bem menos passíveis de correr riscos incalculados -- que é algo que, hoje, talvez todos valorizemos.
Doveli smo ljude u laboratoriju i sproveli mali eksperiment, u kome su ovi ljudi zauzeli u toku dva minuta, dominantne ili potčinjene poze. Pokazaću vam pet ovakvih poza, iako su oni zauzeli samo dve.
Decidimos trazer pessoas ao laboratório e fazer um pequeno experimento, e essas pessoas adotaram por dois minutos, tanto poses de alto como de baixo poder, e vou mostrar a vocês cinco dessas poses, apesar de elas terem feito apenas duas.
Paradoks sreće leži u tome što iako su se objektivni uslovi našeg života u velikoj meri poboljšali, mi zapravo nismo postali srećniji.
O paradoxo da felicidade é que apesar de as condições objetivas de nossas vidas terem melhorado muito, nós não nos tornamos mais felizes.
i iako su se moje fizičke sposobnosti drastično promenile, moja ličnost je ostala ista.
e embora minhas capacidades físicas tenham mudado muito, quem eu sou não mudou.
I iako su tehnologije slične, rezultati su jako, jako različiti i ako uzmete naš pristup na primer i uporedite ga sa, recimo, genetski modifikovanim usevima, obe tehnologije pokušavaju da proizvedu ogromnu korist.
E, embora as técnicas sejam semelhantes, os resultados são muito, muito diferentes, e se você considerar a nossa abordagem, por exemplo, e comparar a, digamos, a culturas G.M., ambas as técnicas tentam produzir um enorme benefício.
Iako su ovi rezultati sugestivni, države se mogu razlikovati na toliko načina da može biti veoma teško uzeti u obzir sve te razlike.
Enquanto essas descobertas são sugestivas, os países podem ser tão diferentes de modos diversos que é muito dificil as vezes explicar todas essas possíveis diferenças.
Iako su nastavnici bili protiv toga jer zapošljavamo samo sa ugovorima na po godinu dana - ako ne možeš da predaješ ili ne želiš da predaješ ne možeš da budeš u mojoj školi sa mojim učenicima.
Mesmo com a oposição dos professores, pois fazíamos contratos de trabalho de um ano: "Se você não pode ensinar, ou se não quiser ensinar, então não pode trabalhar na minha escola com as minhas crianças".
Ovi algoritmi, iako su nekako korisni, takođe su veoma uske primene i mi možemo bolje od toga jer možemo da shvatimo da njihova kompleksnost nije nasumična.
E esses algoritmos, embora sendo um pouco úteis, também são muito, muito limitados, e podemos fazer mais do que isso, porque podemos perceber que a sua complexidade não é aleatória.
Morali su da pripreme slučaj da bi pridobili agencije za rejting da im ovo odobre, iako su u mnogo slučajeva, u stvari podmitili rejting agencije.
Tiveram que criar argumentos para que as agências de crédito lhes dessem a classificação AAA, apesar de, em muitos casos, eles terem praticamente subornado as agências de crédito.
I takođe su morali da nateraju ljude da prihvate ovu takozvanu dobit i da za nju daju pare iako su bile visoko osetljive.
E tiveram, é claro, que fazer com que as pessoas aceitassem esses supostos ativos e que pagassem por eles mesmo eles sendo altamente vulneráveis.
Poslednje pitanje, onda: kako smo se mi zadesili sa ovako velikim brojem neurona, iako su veliki majmuni veći od nas, zašto oni nemaju veći mozak, sa više neurona?
A última pergunta: como chegamos a esse impressionante número de neurônios? e em especial, se grandes macacos são maiores do que nós, por que não têm cérebro maior que o nosso, com mais neurônios?
Čak iako su pre toga svi bili jednako agnostični.
Apesar de antes eles serem igualmente agnósticos.
Otkrili su da je, od onih koji su odbačeni, 65 posto izostavljeno jer, iako su žene obuhvaćene studijom, analiza nije pravila razliku između žena i muškaraca.
E descobriram que, dos que foram jogados fora, 65% foram excluídos porque, embora as mulheres tivessem sido incluídas nos estudos, a análise não fazia diferença entre mulheres e homens.
I potrajaće, iako su dizajnirani od veoma fleksibilnog materijala, poput papira.
E eles não quebram, mesmo sendo construídos de um material muito flexível, como o papel.
Iako su neke od ovih kompanija pružile otpor, iako su neke od njih - mislim da je Jahu bio jedan od njih - suprotstavili su im se na sudu i svi su izgubili, jer se nikada nije sudilo na otvorenom sudu.
E apesar de algumas empresas resistirem, apesar de algumas delas... acredito que Yahoo seja uma... desafiarem legalmente a NSA, todas perderam, porque isso nunca havia sido tentado em um tribunal aberto.
Ili je to zato što smo počeli da etiketiramo osobe sa autizmom jednostavno postavljajući im dijagnozu, iako su one i ranije postojale ali nisu bile etiketirane?
Ou será que hoje passamos a chamar esses indivíduos de autistas, simplesmente lhes dando esse diagnóstico, embora essas pessoas já existissem antes, mas simplesmente não eram chamadas assim?
U mojoj levoj hemisferi je sličan razmeštaj - nije identičan, već sličan - i većina istih područja su tu unutra, iako su ponekad različite veličine.
No meu hemisfério esquerdo, há algo parecido não idêntico, mas parecida -- e a maioria das regiões estão aqui, às vezes com tamanhos diferentes.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Embora parecessem diferentes por fora, eles eram iguais por dentro, de tempos em tempos, eles se reuniam numa caverna sagrada no meio da floresta, para celebrar sua unidade.
Iako su veoma pažljivo čuvali stomak, pluća, jetru i nadalje, od mozga su jednostavno pravili masu, izvukli je kroz nos i bacili ga, što zapravo ima smisla, jer čemu nam mozak uopšte služi?
Embora fossem bem cuidadosos em preservar o estômago, os pulmões, o fígado, e assim por diante, eles esmagavam o cérebro, drenavam-o pelo nariz e o jogavam fora. O que faz sentido, na verdade, afinal, o que o cérebro faz por nós?
Iako su žene završavale fakultete sa kvalitetnim diplomama, naš napredak je naišao na nepremostivu barijeru.
Embora mulheres estivessem saindo das faculdades com bons diplomas, havia um teto de vidro em nosso progresso.
Iako su zastave „pečati na plahtama“ naročito bolne i uvredljive za mene, ništa ne može dovoljno da vas pripremi za jednu od najvećih saobraćajnih nesreća u istoriji veksilologije.
Embora selo em bandeiras retangulares seja particularmente doloroso e ofensivo para mim, nada pode prepará-los para uma das maiores acidentes na história da vexilologia.
Takođe, iako su neki ciljevi prilično specifični - okončati glad - drugi su mnogo nejasniji - promocija mirnog i tolerantnog društva.
Além disso, embora algumas das metas sejam bastante específicas, como o fim da fome, outras são bastante vagas, como promover a paz e sociedades tolerantes.
Ovo nije važno - iako su detalji važni.
Não é importante, embora todos os detalhes sejam importantes.
U međuvremenu, nenasilna borba je retko kad sistematski izučavana, pa iako su brojevi sve veći, svega imamo nekoliko desetina ljudi u svetu koji to predaju.
Enquanto isso, a luta sem violência é raramente estudada sistematicamente, e apesar do número estar crescendo, ainda há somente algumas dezenas de pessoas no mundo a ensinando.
Uporedili su Drajfusov rukopis sa onim na belešci i zaključili da se podudaraju, iako su izvan vojske profesionalni eksperti za rukopis bili mnogo manje uvereni u sličnost, ali nema veze.
A caligrafia de Dreyfus foi comparada à do documento e concluiu-se que eram compatíveis, embora especialistas civis em comparação de caligrafias não tivessem tanta certeza, mas deixa isso pra lá.
Iako su se od tada lična primanja, koja su uzeta u obzir kao konstantna skala, sa uračunatim dejstvom inflacije, udvostručila, čak i utrostručila.
numa escala que foi mantida constante, considerando a inflação, mais do que dobrou, quase triplicou, nesse mesmo período.
Suviše dugo smo se odnosili prema vezama kao drugorazrednoj temi, iako su veštine stvaranja veza među najvažnijim i najtežim za izgradnju u životu.
Por muito tempo, tratamos as relações como um assunto simples, mas habilidades de relacionamento são coisas muito importantes e difíceis de desenvolver na vida.
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
Essas são as pessoas que ficaram na fila por seis horas para comprar um iPhone quando ele lançou, quando simplesmente podiam ir na loja na outra semana
Nisu mogli da zamisle da taj izbor predaju nekom drugom, iako su se zbog te odluke osećali kao u zamci, krivi, ljuti.
Eles não podiam imaginar entregar esta escolha para outro, ainda que ter feito essa escolha os fez sentir encurralados, culpados, com raiva.
I čak iako su svi oni pogašeni, svakog trenutka tokom kog gledamo naše dete kako igra utakmicu, mi se takođe pitamo: "Da li da odgovorim na ovaj poziv?
Mesmo que estejam desligados, cada minuto que olhamos nosso filho jogar mal, também nos perguntamos, "Devo atender essa ligação?
0.72610783576965s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?